http://www.ainoscanlations.com.br/components/com_gk2_photoslide/images/thumbm/870975random1101.jpg http://www.ainoscanlations.com.br/components/com_gk2_photoslide/images/thumbm/638526random1102.jpg http://www.ainoscanlations.com.br/components/com_gk2_photoslide/images/thumbm/777588random1103.jpg

Copyright



2013 ©Aino Scanlations
Desde
Fevereiro 2006
Melhor visualizado:
Firefox / 1024 X 768.

Favoritos

Adicionar aos Favoritos
Adicionar Página aos Favoritos

RSS

Mas afinal, é colegial, ensino fundamental ou ensino médio?
Escrito por Shin   
Dom, 29 de Maio de 2011 22:36
No que a educação do Japão é parecida ou diferente da educação no Brasil?

 Olá, pessoal. Tudo bom com vocês?

Estava lendo o mangá Kimi ni Todoke (mangaká: Karuho Shiina), recentemente lançado no Brasil pela editora Panini, e me deparei com uma explicação bacana sobre o funcionamento do sistema educacional japonês e sua similaridade com o brasileiro. Resolvi pesquisar e trazer as informações para vocês. Nós aqui trabalhamos com muitos mangás que envolvem colégio e suas nomenclaturas. Vou escrever alguns nomes que lembro e tentar situar melhor vocês.

O mangá Kimi ni Todoke conta a história de Sawako Kuronuma, que parece muito a Sadako de "O Chamado" e por isso é excluída no colégio (seu apelido, por acaso, é Sadako). Ninguém chega perto dela, afirmando que ela poderá trazer má sorte, amaldiçoá-los e coisas do tipo. Tudo que acontece de ruim, após alguém ter tido contato com ela é automaticamente sua culpa, tadinha. Quem tenta mudar esse estigma é o Kazehaya, que se aproxima dela e tenta ajudá-la a se enturmar. O mangá é muito fofo, estou procurando o anime nesse momento para baixar *_*. O mangá tem 14 volumes e está em andamento. O anime vai do Vol. 1 Cap 1. do mangá até o vol. 11 cap 46. (dados retirados do Manga Updates ).

Agora ao que interessa: O sistema educacional. A nota da Panini dizia o seguinte (e nós seguimos em parte a tradução deles – É assim na tradução dos grupos em inglês também): são 6 anos de "shogakku" ("primário", semelhante ao nosso Ensino Fundamental I), 3 anos de "chuugakkou" ("ginasial", nosso Ensino Fundamental II) e 3 anos de "koukou" ("colegial", nosso Ensino Médio).

No Brasil, o ensino de educação básica é dividido em: Educação Infantil (pré-primária) que atende crianças entre 4 a 6 anos de idade. O Ensino Fundamental que dura 9 anos (do C.A., agora 1º ano, até a antiga 8ª série, atual 9º ano) e compreende crianças que começam aos 6 anos e saem aos 14 anos. O Ensino Médio dura 3 anos e compreende aluno dos 15 aos 17 anos.
Claro que essas idades e tempos de duração não são uma regra, mas o previsto pelo MEC são esses dados apresentados.

Se compararmos ao ensino japonês, nós ficamos em média o mesmo tempo na escola. Se fizermos as contas, 12 anos. Contudo, o ensino japonês é bem diferente do brasileiro, principalmente devido às diferenças culturais. Lá eles possuem clubes extracurriculares, como clubes de culinária, beisebol, basquete, inglês, até o clube do chá (ritual muito simbólico japonês). Nós, geralmente, não temos na escola (salvo raros institutos educacionais) esses clubes e a maior parte do tempo, os alunos brasileiros frequentam cursos de línguas fora da escola e fazem esportes como natação, judô, basquete entre outros fora do círculo escolar.

Vendo assim, até parece similar, mas não tanto. O fato de o colégio dar essa oportunidade aos alunos, de estarem dentro dele e assim aprenderem outras coisas, até relativas às suas futuras profissões, faz com que os alunos se interessem mais e levem mais a sério o seu estudo. Como educadora, acho uma atitude maravilhosa e que nós devíamos copiar =D

Abaixo vão as nomenclaturas que usamos nos mangás e que é parte do dia-a-dia escolar japonês. Na verdade, são bem pouquinhas, as mais básicas e que me lembro. Se eu aprender mais, ou se vocês souberem outras, compartilhem!

Sensei – Nesse contexto, significa professor, educador. Contudo, sensei também se referem à mangakás assim como a médicos, mestres, entre outras profissões.
Senpai – É o veterano, aquele que está um ano à frente e guia os alunos mais novos.
Kohai – Calouro, aquele aluno que entrou agora no colégio ou que está em ano inferior. Por exemplo, um aluno que está no 2º ano (kouhai) e tem um amigo no 3º ano (senpai).

Espero ter esclarecido dúvidas e não ter criados outras XD. Espero que tenha ajudado.

Se vocês tiverem sugestões sobre o que querem que seja falado aqui, mandem um email: Este endereço de e-mail está protegido contra spambots. Você deve habilitar o JavaScript para visualizá-lo. ! Coloquem no assunto que é relativo ao blogue!

Boa semana a todos!

Love,
S.

 
Free Joomla Templates